Форум

Minerva McGonagall [игрок снят с роли]

Minerva McGonagall: 1. Полное имя Минерва МакГонагалл 2. Дата рождения и возраст 4 октября 1925 года, 72 3. Чистота крови и статус Чистокровная волшебница, профессор трансфигурации в Хогвартсе, заместитель директора, член Ордена Феникса 4. Особые способности и умения, в первую очередь магические Анимаг, высокие навыки в трансфигурации и чарах 5. Контактная информация Скайп – Vktorian Ievlev Что нужно было бы сделать легендарным Мародёрам, чтобы лично вы пришли к выводу, что их нужно выдворить из школы? - Давайте сразу оговорим тот факт, что я за всю историю своего преподавания в школе и за все время своего пребывания на посту декана отправила домой из школы ничтожно маленькое количество учеников. Не то, чтобы я сильно жалела об этом, наоборот. Но дисциплина всегда была тем самым пунктиком, которому я уделяла огромное внимание со своей стороны. А эти самые «Мародеры», о которых вы спрашиваете, что же, думаю, они могли бы стать прекрасными кандидатами на отправление по домам сразу же после первых своих вылазок из спален в ночное время и блуждания по старым ходам Школы, но та находчивость и определенного рода смелость и отвага, с которыми они делали все это, подкупили меня… У всякой шалости есть то самое неизведанное начало, будь то хулиганский интерес, любопытство, желание получить новые эмоции. Всякий проступок имеет право на оправдание и исправление, если, конечно же, он не несет за собой вреда человеческой жизни и достоинству. Если бы эта четверка переступила эту самую грань, то я с сожалением отправила бы их домой - ради их же блага. ▪ Каков, по вашему мнению, истинный гриффиндорец, и кого из ваших прошлых или нынешних студентов вы могли бы назвать таковым? - Странный вопрос. Если девушка или юноша попали на факультет Годрика Гриффиндора на церемонии распределения, то они уже истинные гриффиндорцы. Это уже само по себе значит, что в их внутренней закваске есть все необходимые качества, чтобы с гордостью и полным правом носить на груди ало-золотой щит со львом. ▪ Вы предпочитаете J&B Ultima, Clan Campbell, Johnnie Walker Red Label или всё же Старое Огденское? - Чай, черный с молоком. Реже – свежий апельсиновый сок. ▪ Считаете ли вы верным и разумным решение Альбуса Дамблдора ограничить ту информацию, которой он делится с Гарри Поттером? - Дело в том, что нужно учесть всю сложность ситуации мистера Поттера, а так же и личные его качества, как человека. Надо сказать, что все крайне не просто, но решение принятое профессором Дамблдором, я поддерживаю и разделяю. ▪ Валерьянка или сливки? - Мисс Скитер, учитывая вашу, кхм, репутацию, я должна заподозрить нечто неладное в том, что вопросов касательно моих вкусовых пристрастий немного больше чем остальных, как вы считаете? В любом случае – сливки.

Ответов - 1

Minerva McGonagall: Сюжетные эпизоды, обязательные к прочтению, отмечены так: → Флэшбэки (до 1 сентября 1997 года) "Дороги, которые мы выбираем", 14.04.67 "Что, в шкафу Нарния?", 10.09.91 "Горе без ума", 08.95 1 сентября - 7 сентября 1997 года 1 сентября. "Добро пожаловать, или Посторонним вход разрешён" "Строго и справедливо, или Я знаю, что вы сделали прошлым летом!" "Крошка Парвати к декану пришла..." 5 сентября. "Родственные чувства" "Конспирация и бдительность!" 6 сентября. "Маленькая мужская радость" 7 сентября. "Удалася ярмарка! Хорошо бы - надолго!" → "Вы хотите об этом поговорить?" Флэшбэки (8 сентября - 26 октября 1997 года) → "Что день грядущий нам готовит?", 08.09.97. 27 октября - 2 ноября 1997 года 27 октября. "Торжественно клянёмся, что затевали только шалость!" 29 октября. "Что бывает после конца света" 1 ноября. "Утренние совы - плохие вестники" Флэшбэки (3 ноября 1997 года - 25 января 1998 года) "Кофе со сливками", 16.11.97 → "Кто сидел на моем стуле?", 16.11.97. "Белое, черное и… черное?" [Переписка], 17.11.97 - 21.11.97 "Ignotum per ignotius", 17.11.97. "Расскажите мне про Сингапур!" , 04.12.97. - активен 26 января - 1 февраля 1998 года 26 января. → "Выборы-дурыборы" - активен 27 января. - 28 января. - 29 января. - 30 января. - 31 января. - 1 февраля. -



полная версия страницы